31 октября в России отмечается День сурдопереводчика

День сурдопереводчика в России

31 октября в России отмечается День сурдопереводчика. Он был учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы людей с нарушениями слуха.

В мире сегодня насчитывается около 360 миллионов слабослышащих и глухих людей, из них 13 миллионов проживают в России. Одна из главных проблем для глухих людей — нехватка сурдопереводчиков. В России работают всего около 900 сурдопереводчиков, на каждого из них приходится около 100 тысяч глухих.

Сурдопереводчик, по сути, — посредник в общении между глухими людьми и остальным миром. Телевизионные и радиопередачи, телефонные разговоры, производственные совещания — все это недоступно глухому человеку, если ему не помочь. Любая ситуация, с которой может столкнуться неслышащий человек, требует участия сурдопереводчика. Это юридические, экономические, социальные вопросы, проблемы трудоустройства. Сурдопереводчики представляют интересы людей с недостатками слуха в госучреждениях и больницах, работают в школах и реабилитационных центрах. Труд сурдопереводчиков используется и в некоторых храмах, где они переводят на язык глухих речь священника.

Язык, на котором "разговаривают" сурдопереводчики со своими клиентами и с экрана — жестовый: один жест — одно слово. Также любое слово можно показать и при помощи пальцевой азбуки. Такой способ общения называется дактилологией — именно с ее помощью глухие говорят на языке той страны, где они живут. Впрочем, дактильно — то есть по буквам — чаще всего показывают названия или имена собственные.

В 2012 году Россия ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов. Она устанавливает, что государства — участники признают использование жестового языка и поощряют языковую самобытность глухих. Федеральным законом от 30 декабря 2012 года закреплен национальный статус русского жестового языка. Он признается языком общения при устном применении государственного русского языка.